오늘은 중국여행시 필요한 내용들이 나갑니다.
오늘도 달립니다....
비행기
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 탑승시간은 언제입니까? 幾点開始登机. (지디엔 카이스 떵지이?)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 창가자리를 원합니다. 請給我 座位. (칭 게이 워 카오 촤앙 쭈어웨이)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 제 좌석은 어디입니까? 我的座位在那兒? (워더 주어웨이 짜이 나알?)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 방문목적이 무엇입니까? 來中國的目的是什 ? (라이쭝궈더 무띠스 션머?)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 저는 관광하러 왔습니다. 我是來旅游的. (워 스 라이 뤼요우더)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 저는 출장으로 다니러 왔습니다. 我是來出差的. (워 스 라이 추차이더)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 얼마동안 있을 예정입니까? 打算停留多長時間? (니 다아쏸 팅리우 뚜어창 스지엔)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 한달간 머물 예정입니다. 古計要停留一個月. (꾸지 야오 팅리우 이거위에)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif)
호텔
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 방있습니까? 有房間 ? (요우 팡지엔 마?)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 하루에 얼마입니까? 一天房价是多少? (이티엔 팡지아 스 뚜어샤오?)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 예약된방을 확인하고 싶어요. 我想確認一下. 我訂過房間. (워샹 취에런이시아, 위띵구어더 팡지엔.)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 식당은 어디에 있습니까? 餐廳在那兒? (찬티잉 짜이 나알?)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 아침은 몇시에 먹습니까? 幾点用早餐 (지디엔 용 자오찬)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 내일 7시에 깨워주세요 請在明天七点叫早 (치잉 짜이 밍테엔 치데엔 쬬우조우)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 열쇠를 방에 두고 문이 잠겼습니다. 把 匙放在房間里了.(바야오스 팡짜이 팡지엔리러)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 체크아웃 합니다. 請察看一下房間. (칭 차 아 칸이시아 팡지엔)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif)
식당
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 메뉴를 보여주세요 請給我看菜單? (칭 게이 워 칸 차이딴)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 이 집에서 추천하고 싶은 요리가 무엇입니까? 們這里甚 菜好吃? (니먼 쩌리 션머차이 하오츠?)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 이 요리로 주세요 請給我這個菜. (칭 게이워 쩌거 차이)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 저것과 같은 것으로 주세요 請給我拿 那個一樣的菜. (칭 게이워 나 껀 내이거 이양더 차이)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 물 한잔 갖다주세요 請給我拿一杯水. (칭 게이워 나 이뻐이 쉐이.)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 계산서를 갖다주세요 請結算. (칭찌에쏸)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif)
백화점
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 백화점은 어디에 있습니까? 百貨商店在那兒? (바이훠어샹디엔 짜이 나알)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 이것은 얼마입니까? 這個多少錢? (쩌이거 뚜어샤오치엔?)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 다른것도 보여주세요 請給我看別的 (칭 게이워 칸 비에더.)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 입어봐도 될까요? 可以試一下 ? (커이 스 이샤마?)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 모두 얼마인가요? 一共多少錢? (이꾸웅 뚜어샤오치엔?)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 너무 비싼데 조금 싸게 해주세요. 太貴了,能不能便宜点兒?(타이 꾸이러, 넝부너엉 피엔이디알?)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 이것으로 주세요 我要這個? (워 야오 쩌거어)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 잔돈을 주세요 請給我 零錢. (칭 게이워 자오 링치엔)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif)
전화할때
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 서울에 전화하고 싶습니다. 我想往漢城打個電話. (워 샹 왕 한청 따거 띠엔화)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 콜렉트콜로 한국 국제전화 좀 부탁합니다. 請幇我往韓國打對方付款電話. (칭빵워 왕한궈 따 뛔이팡 푸콴 띠엔화)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 천천히 말씀해 주세요. 請慢点說 (칭 만디엔 슈어)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 공중전화는 어디에 있습니까? 公用電話在那兒? (꿍융띠엔화 짜이날?)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 이 전화로 국제전화를 할 수 있습니까? 這個電話能打國際長途 ? (쩌거 띠엔화 넝다아 구워지이창투마?)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 한 통화에 얼마입니까? 打一次電話多少錢? (따 이츠 띠엔화 뚜어샤오치엔)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif)
사진
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 사진을 찍어도 될까요? 可以拍照 ? (커이 파이짜오마?)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 사진 좀 찍어주시겠습니까? 能給我照一張相 ? (넝 게이 워 짜오이지앙짜샹마?)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif)
인사말
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 안녕하십니까? 好 (니이하오)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 만나서 반갑습니다. 見到 高興? (찌엔 따오 니이 헌 까오씨잉)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 어서 오십시오 請進. (칭 찐)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 고맙습니다. 謝謝 (씨에씨에)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 다시 만납시다. 再見 (짜이찌엔)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 즐거웠습니다. 愉快. (헌 위이콰이)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 대단히 좋습니다. 好. (헌 호우)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif)
택시, 버스 이용시
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 택시승차장은 어디에 있습니까? 出租車站在那兒? (추주처짠 짜이 나알?)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 00호텔까지 가주세요 去00飯店 (취00판띠엔)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 요금이 얼마입니까? 多少錢? (뚜어샤오치엔?)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 00호텔에 도착하면 알려주세요. 到00飯店時告訴我 (따오00판디엔 스칭 가오쓰 워)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 여기서 세워주세요 請在這兒停車 (치잉짜이쩌얼 티잉처어)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 잠시만 기다려 주십시오 請稍等. (칭 샤오덩.)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 정류장은 어디입니까? 車站在那兒? (처어짜안 짜이나알)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 이 버스는 어느 역으로 가는 것입니까? 這個公共汽去什 方向?(쩌거 꿍꿍치처 취 션머팡샹.)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif)
간단한 일상회화
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 시내 지도는 어디에서 삽니까? 在那兒能買市內地圖? (짜이나알 넝마이 스네이 띠투우)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 이 길의 이름은 무엇입니까? 這條路叫什 名字? (쩌어 티아오루 찌아오 션머밍즈?)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 미안합니다. 對不起. (뛔이부치이)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 화장실은 어디에 있습니까? 洗手間在那兒?. (시이쇼우지엔 짜이 나알?)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 이름이 뭐죠? 叫什 名字? (니이 찌아오 션머밍즈.)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 영어할 줄 아십니까? 會說英語 ? (훼이 쑤어 잉위마?)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 의사를 불러주세요 請叫醫生. (칭 찌아오 이셩.)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 여권을 잃어버렸습니다. 護照弄 了 (후짜오 농 띠우러)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 경찰에 연락해주세요 請叫警察. (칭 지아오 징차.)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 지갑을 도둑맞았습니다. 錢包被偸了. (치엔바오 뻐이터우러)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 한국 대사관에 데려다 주세요 請把我送到韓國大使館. (칭바워 쏭따오 한궈어따스관)
![](http://www.gmchina.net/cgi-bin/info/images/common/blank.gif) 가까운 병원에 데려다 주세요 請把我送到附近的醫院. (칭바워어 쏭따오 푸우찐더 이웨엔) |